Взрывоопасные среды стандарты взрывоопасная среда предотвращение взрыва и защита предназначенные для использования в потенциально взрывоопасных средах Оборудование неэлектрическое для потенциально взрывоопасных атмосфер DIN EN 60079 Взрывоопасные среды стандарты взрывоопасная среда ATEX 100 ATEX 95 Directive EC
EN 1010-1 Безопасность машин - Требования безопасности к проектированию и конструированию печатных машин и машин для производства бумажных изделий - Часть 1: Общие требования Safety of machinery - Safety requirements for the design and construction of printing and paper converting machines - Part 1: Common requirements Sicherheit von Maschinen - Sicherheitsanforderungen an Konstruktion und Bau von Druck- und Papierverarbeitungsmaschinen - Teil 1: Gemeinsame Anforderungen
EN 1010-2
Безопасность машин - Машины. Безопасность. Требования безопасности к проектированию и конструированию печатных машин и машин для производства бумажных изделий - Часть 2: включая допечатную подготовку техники Safety of machinery - Safety requirements for the design and construction of printing and paper converting machines - Part 2: Printing and varnishing machines including pre-press machinery Sicherheit von Maschinen - Sicherheitsanforderungen an Konstruktion und Bau von Druck- und Papierverarbeitungsmaschinen - Teil 2: Druck- und Lackiermaschinen einschließlich Maschinen der Druckvorstufe
EN 1127-1 Взрывоопасные атмосферы - предотвращение взрыва и защита - Часть 1: Основные понятия и методология Explosion prevention and protection - Part 1: Basic concepts and methodology Explosionsfähige Atmosphären - Explosionsschutz - Teil 1: Grundlagen und Methodi
EN 1127-2 Взрывоопасные атмосферы - предотвращение взрыва и защита - Часть 2: Основные концепции и методологии для горнодобывающей Explosive atmospheres - Explosion prevention and protection - Part 2: Basic concepts and methodology for mining Explosionsfähige Atmosphären - Explosionsschutz - Teil 2: Grundlagen und Methodik in Bergwerken
EN 1710 Оборудование и комплектующие, предназначенные для использования в потенциально взрывоопасных средах в подземных шахтах Equipment and components intended for use in potentially explosive atmospheres in underground mines Geräte und Komponenten für den Einsatz in schlagwettergefährdeten Bereichen von untertägigen Bergwerken
EN 1755 Безопасность промышленных грузовых автомобилей - Работа в потенциально взрывоопасных средах - использование в среде горючих газов, паров, тумана и пыли Safety of industrial trucks - Operation in potentially explosive atmospheres - Use in flammable gas, vapour, mist and dust Sicherheit von Flurförderzeugen - Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen - Verwendung in Bereichen mit brennbaren Gasen, Dämpfen, Nebeln oder Stäuben
EN 1834-1 Поршневые двигатели внутреннего сгорания - Требования безопасности на проектирование и производство двигателей для использования в потенциально взрывоопасной атмосфере - Часть 1: Группа II двигателей для использования в среде горючих газов и паров атмосферы Hubkolben-Verbrennungsmotoren - Sicherheitsanforderungen für die Konstruktion und den Bau von Motoren zur Verwendung in explosionsgefährdeten Bereichen - Teil 1: Motoren der Gruppe II für Bereiche mit explosionsfähigen Gasen und Dämpfen Reciprocating internal combustion engines - Safety requirements for design and construction of engines for use in potentially explosive atmospheres - Part 1: Group II engines for use in flammable gas and vapour atmospheres
EN 1834-2 Поршневые двигатели внутреннего сгорания - Требования безопасности на проектирование и производство двигателей для использования в потенциально взрывоопасной атмосфере - Часть 2: I группа двигателей для использования в подземных выработках восприимчивых к рудничного газа и / или горючей пыли Hubkolben-Verbrennungsmotoren - Sicherheitsanforderungen für die Konstruktion und den Bau von Motoren zur Verwendung in explosionsgefährdeten Bereichen - Teil 2: Motoren der Gruppe I zur Verwendung in untertägigen Bergwerken, die durch Grubengas und/oder brennbare Stäube gefährdet werden können Reciprocating internal combustion engines - Safety requirements for design and construction of engines for use in potentially explosive atmospheres - Part 2: Group I engines for use in underground workings susceptible to firedamp and/or combustible dust
EN 1834-3 Поршневые двигатели внутреннего сгорания - Требования безопасности на проектирование и изготовление двигателей для использования в потенциально взрывоопасных атмосфер - Часть 3: Группа II двигателей для использования в огнеопасной атмосфере пыли Hubkolben-Verbrennungsmotoren - Sicherheitsanforderungen für die Konstruktion und den Bau von Motoren zur Verwendung in explosionsgefährdeten Bereichen - Teil 3: Motoren der Gruppe II für Bereiche mit explosionsfähigen Stäuben Reciprocating internal combustion engines - Safety requirements for design and construction of engines for use in potentially explosive atmospheres - Part 3: Group II engines for use in flammable dust atmospheres
EN 1839 Определение пределов взрыва газов и паров Bestimmung der Explosionsgrenzen von Gasen und Dämpfen Determination of explosion limits of gases and vapours
EN 1953 Распылители и пульверизаторы для нанесения покрытий. Требования безопасности Atomising and spraying equipment for coating materials - Safety requirements Spritz- und Sprühgeräte für Beschichtungsstoffe - Sicherheitsanforderungen
EN 12581 Установки для нанесения покрытий. Машины для покрытия погружением и нанесения органических жидких кроющих материалов методом электроосаждения. Требования безопасности. Coating plants - Machinery for dip coating and electrodeposition of organic liquid coating material - Safety requirements Beschichtungsanlagen - Tauchbeschichtungsanlagen und Elektrotauchbeschichtungsanlagen für organische flüssige Beschichtungsstoffe - Sicherheitsanforderungen
EN 12621 Машины для подачи и циркуляции материалов для покрытия под давлением. Требования безопасности Förder- und Umlaufanlagen für Beschichtungsstoffe unter Druck - Sicherheitsanforderungen Machinery for the supply and circulation of coating materials under pressure - Safety requirements
EN 12757-1 Машины, смешивающие материалы для покрытия. Требования безопасности Mixing machinery for coating materials - Safety requirements - Part 1: Mixing machinery for use in vehicle refinishing Mischgeräte für Beschichtungsstoffe - Sicherheitsanforderungen - Teil 1: Mischgeräte zur Verwendung in der Fahrzeugreparaturlackierung
EN 13012 АЗС – Станции топливозаправочные. Конструкция и рабочие характеристики автоматических наконечников, используемых в топливораздаточных устройствах Tankstellen - Anforderungen an Bau und Arbeitsweise von automatischen Zapfventilen für die Benutzung an Zapfsäulen Petrol filling stations - Construction and performance of automatic nozzles for use on fuel dispensers
EN 13160-1 Системы обнаружения утечки. Часть 1. Основные принципы Контроль утечек систем - Часть 1: Общие принципы Leckanzeigesysteme - Teil 1: Allgemeine Grundsätze Leak detection systems - Part 1: General principles
EN 13237 Взрывоопасная среда - Термины и определения для оборудования и защитных систем, предназначенных для использования в потенциально взрывоопасных средах Explosionsgefährdete Bereiche - Begriffe für Geräte und Schutzsysteme zur Verwendung in explosionsgefährdeten Bereichen Potentially explosive atmospheres - Terms and definitions for equipment and protective systems intended for use in potentially explosive atmospheres
EN 13463-1 Оборудование неэлектрическое для потенциально взрывоопасных атмосфер - Часть 1: Основные методы и требования Nicht-elektrische Geräte für den Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen - Teil 1: Grundlagen und Anforderungen Non-electrical equipment for use in potentially explosive atmospheres - Part 1: Basic method and requirements
EN 13463-2 Оборудование неэлектрическое для потенциально взрывоопасных атмосфер - Часть 2: Защита 'fr'ограничения потока корпус Nicht-elektrische Geräte für den Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen - Teil 2: Schutz durch schwadenhemmende Kapselung 'fr' Non-electrical equipment for use in potentially explosive atmospheres - Part 2: Protection by flow restricting enclosure 'fr'
EN 13463-3 Оборудование неэлектрическое для потенциально взрывоопасных атмосфер- Часть 3: Защита взрывонепроницаемая оболочка "D" Nicht-elektrische Geräte für den Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen - Teil 3: Schutz durch druckfeste Kapselung "d" Non-electrical equipment for use in potentially explosive atmospheres - Part 3: Protection by flameproof enclosure 'd'
EN 13463-5 Оборудование неэлектрическое для потенциально взрывоопасных атмосфер Часть 5: Защита конструкционной безопасности "в" Non-electrical equipment intended for use in potentially explosive atmospheres - Part 5: Protection by constructional safety 'c' Nicht-elektrische Geräte für den Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen - Teil 5: Schutz durch konstruktive Sicherheit 'c'
EN 13463-6 Оборудование неэлектрическое для потенциально взрывоопасных атмосфер - Часть 6: Защита с помощью контроля источника зажигания "B" Non-electrical equipment for use in potentially explosive atmospheres - Part 6: Protection by control of ignition source 'b' Geräte für den Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen - Teil 6: Schutz durch Zündquellenüberwachung "b"
EN 13463-8 Оборудование неэлектрическое для потенциально взрывоопасных атмосфер. Часть 8. Защита жидкостным погружением "k" Non-electrical equipment for potentially explosive atmospheres Part 8: Protection by liquid immersion 'k'
EN 13616 Устройства предотвращения переполнения стационарных резервуаров для хранения жидких нефтепродуктов Overfill prevention devices for static tanks for liquid petroleum fuels Überfüllsicherungen für ortsfeste Tanks für flüssige Brenn- und Kraftstoffe - Anforderungen und Prüf-/Bewertungsmethoden - Teil 1: Überfüllsicherungen mit Schließeinrichtung
EN 13617-1 Станции бензозаправочные. Часть 1. Требования безопасности к конструкции и функционированию дозировочных насосов, заправочных колонок и насосных установок с дистанционным управлением Petrol filling stations - Part 1: Safety requirements for construction and performance of metering pumps, dispensers and remote pumping units Tankstellen - Teil 1: Sicherheitstechnische Anforderungen an Bau- und Arbeitsweise von Zapfsäulen, druckversorgten Zapfsäulen und Fernpumpen
EN 13617-2 АЗС - Часть 2: Станции бензозаправочные. Часть 2. Требования безопасности к конструкции и функционированию безопасных прерывателей, используемых в дозировочных насосах и распределительных устройствах Tankstellen - Teil 2: Sicherheitstechnische Anforderungen an Bau- und Arbeitsweise von Abreißkupplungen für Zapfsäulen und druckversorgte Zapfsäulen Petrol filling stations - Part 2: Safety requirements for construction and performance of safe breaks for use on metering pumps and dispensers
EN 13617-3 АЗС - Часть 3: Требования безопасности к конструкции и функционированию отсечных клапанов Teil 3: Sicherheitstechnische Anforderungen an Bau- und Arbeitsweise von Abscherventilen Part 3: Safety requirements for construction and performance of shear valves
EN 13617-4 Станции бензозаправочные. Часть 4. Требования безопасности к конструкции и функционированию вертлюгов, используемых в дозировочных насосах и распределительных устройствах Part 4: Safety requirements for construction and performance of swivels for use on metering pumps and dispensers Teil 4: Sicherheitstechnische Anforderungen an Bau- und Arbeitsweise von Drehgelenken für Zapfsäulen und druckversorgte Zapfsäulen
EN 13673-1 Методы определения максимального взрывного давления и максимального временного нарастания давления для газов и паров - Часть 1: Определение максимального давления взрыва
DIN EN 15967 Verfahren zur Bestimmung des maximalen Explosionsdruckes und des maximalen zeitlichen Druckanstieges für Gase und Dämpfe
EN 13673-2 Методы определения максимального взрывного давления и максимального временного нарастания давления для газов и паров Часть 2: Определение максимальной скорости взрыва повышение давления
EN 13760 Система наполнения сжиженным нефтяным газом легковых и грузовых автомобилей. Сопло, требования к испытаниям и размеры Automotive LPG filling system for light and heavy duty vehicles - Nozzle, test requirements and dimensions
EN 13821 Потенциально взрывоопасные атмосферы. Предотвращение взрыва и защита. Определение минимальной энергии воспламенения пылевоздушных смесей Potentially explosive atmospheres - Explosion prevention and protection - Determination of minimum ignition energy of dust/air mixtures Explosionsfähige Atmosphären - Explosionsschutz - Bestimmung der Mindestzündenergie von Staub/Luft-Gemischen
EN 13852-1 Краны. Краны буровых платформ. Часть 1. Краны буровых платформ общего назначения Cranes - Offshore cranes - Part 1: General-purpose offshore cranes Krane - Offshore-Krane - Teil 1: Offshore-Krane für allgemeine Verwendung
EN 13980 Взрывоопасная среда - Применение систем качества
DIN EN ISO/IEC 80079-34 Explosionsgefährdete Bereiche - Teil 34: Anwendung von Qualitätsmanagementsystemen für die Herstellung von Geräten
EN 14034-1 Определение характеристик взрывоопасности пылевых облаков Determination of explosion characteristics of dust clouds - Part 1: Determination of the maximum explosion pressure p max of dust clouds Bestimmung der Explosionskenngrößen von Staub/Luft-Gemischen - Teil 1: Bestimmung des maximalen Explosionsdruckes pmax von Staub/Luft-Gemischen
EN 14034-2 Определение характеристик взрывоопасности пылевых облаков - Часть 2: Определение максимальной скорости взрыва повышение давления (др / д) макс пылевых облаков Determination of explosion characteristics of dust clouds - Part 2: Determination of the maximum rate of explosion pressure rise (dp/dt)max of dust clouds Bestimmung der Explosionskenngrößen von Staub/Luft-Gemischen - Teil 2: Bestimmung des maximalen zeitlichen Druckanstiegs (dp/dt)max von Staub/Luft-Gemischen
EN 14034-3 Определение характеристик взрывоопасности пылевых облаков - Часть 3: Определение нижнего предела LEL взрыва облаков пыли Determination of explosion characteristics of dust clouds - Part 3: Determination of the lower explosion limit LEL of dust clouds Bestimmung der Explosionskenngrößen von Staub/Luft-Gemischen - Teil 3: Bestimmung der unteren Explosionsgrenze UEG von Staub/Luft-Gemischen
EN 14034-4 Определение характеристик взрывоопасности пылевых облаков - Часть 4: Определение предельной концентрации кислорода LOC пылевых облаков Determination of explosion characteristics of dust clouds - Part 4: Determination of the limiting oxygen concentration LOC of dust clouds Bestimmung der Explosionskenngrößen von Staub/Luft-Gemischen - Teil 4: Bestimmung der Sauerstoffgrenzkonzentration SGK von Staub/Luft-Gemischen
EN 14373 Системы подавления взрыва Explosion suppression systems Explosions-Unterdrückungssysteme
EN 14460 Устойчивость оборудования к взрывам. Explosion resistant equipment Explosionsfeste Geräte
EN 14491 Взрыв пыли, вентиляционные системы защиты Dust explosion venting protective systems Schutzsysteme zur Druckentlastung von Staubexplosionen
EN 14492-1 Краны - Механические лебедки и подъемники - Часть 1: Механические лебедки Cranes - Power driven winches and hoists - Part 1: Power driven winches Krane - Kraftgetriebene Winden und Hubwerke - Teil 1: Kraftgetriebene Winden
EN 14492-2 Краны - Механические лебедки и подъемники - Часть 2: Механические подъемники Cranes - Power driven winches and hoists - Part 2: Power driven hoists Kraftgetriebene Winden und Hubwerke - Teil 2: Kraftgetriebene Hubwerke
EN 14522 Определение температуры самовозгорания газов и паров Determination of the auto ignition temperature of gases and vapours Bestimmung der Zündtemperatur von Gasen und Dämpfen
EN 14591-1 Горные выработки подземные. Системы взрывопредупреждения и взрывозащиты. Часть 1. Взрывобезопасные вентиляционные сооружения, выдерживающие давление ударной волны 2 бара Explosion prevention and protection in underground mines - Protective systems Part 1: 2-bar explosion proof ventilation structure Explosionsschutz in untertägigen Bergwerken - Schutzsysteme - Teil 1: 2-bar-Wetterbauwerk
EN 14591-2 Предотвращение и защита от взрывов в шахтах. Защитные системы. Часть 2. Желобчатые заслоны инертной воды Explosion prevention and protection in underground mines - Protective systems - Part 2: Passive water trough barriers Explosionsschutz in untertägigen Bergwerken - Schutzsysteme - Teil 2: Passive Wassertrogsperren
EN 14591-4 Предотвращение и защита от взрывов в шахтах. Защитные системы. Часть. 4. Системы автоматического пожаротушения для проходческого щита Explosionsschutz in untertägigen Bergwerken - Schutzsysteme - Teil 4: Automatische Explosionslöschanlagen für Teilschnittmaschinen Explosion prevention and protection in underground mines - Protective systems -Part 4: Automatic extinguishing systems for road headers
EN 14677 Безопасность машин - внепечной - Машины и оборудование для обработки жидкой стали Safety of machinery - Secondary steelmaking - Machinery and equipment for treatment of liquid steel
EN 14678-1 Оборудование и аксессуары - Строительство и производительность газовое оборудование для автомобильных заправочных станций - Часть 1: Диспенсеры LPG equipment and accessories - Construction and performance of LPG equipment for automotive filling stations - Part 1: Dispensers Flüssiggas-Geräte und Ausrüstungsteile - Bau- und Arbeitsweise von Flüssiggas-Geräten für Autogas-Tankstellen - Teil 1: Zapfsäulen
EN 14681 Безопасность машин - Требования к безопасности машин и оборудования для производства стали на электродуговой печи Safety of machinery - Safety requirements for machinery and equipment for production of steel by electric arc furnaces Sicherheit von Maschinen - Sicherheitsanforderungen für Anlagen und Einrichtungen zur Erzeugung von Stahl mittels Elektrolichtbogenofen
EN 14756 Определение предельной концентрации кислорода (LOC) для воспламеняющихся газов и паров Determination of the limiting oxygen concentration (LOC) for flammable gases and vapours Bestimmung der Sauerstoffgrenzkonzentration (SGK) für brennbare Gase und Dämpfe
EN 14797 Системы защитные вентилируемые от взрыва 2006 Explosion venting devices Einrichtungen zur Explosionsdruckentlastung
EN 14973 Ремни конвейерные для подземных установок. Требования электрической и противопожарной безопасности Conveyor belts for use in underground installations - Electrical and flammability safety requirements Fördergurte für die Verwendung unter Tage - Elektrische und brandtechnische Sicherheitsanforderungen
EN 14983 Предотвращение и защита от взрывов в шахтах. Оборудование и защитные системы для удаления гремучего газа Explosion prevention and protection in underground mines - Equipment and protective systems for firedamp drainage Explosionsschutz in untertägigen Bergwerken - Geräte und Schutzsysteme zur Absaugung von Grubengas
EN 14986 Проектирование вентиляторов для работы в потенциально взрывоопасных средах Design of fans working in potentially explosive atmospheres Konstruktion von Ventilatoren für den Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen
EN 14994 Взрыв газа, вентиляционные системы, защита, Системы защитные вентилируемые от взрыва газов Gas explosion venting protective systems Schutzsysteme zur Druckentlastung von Gasexplosionen
EN 15089 Взрыв, Системы взрывоизоляции Explosionisolationsystems Explosions-Entkopplungssysteme
EN 15188 Определение поведения спонтанного возгорания накопления пыли Determination of the spontaneous ignition behaviour of dust accumulations Bestimmung des Selbstentzündungsverhaltens von Staubschüttungen
EN 15198 Методика оценки риска неэлектрического оборудования и компонентов, предназначенных для применения в потенциально взрывоопасных средах. Methodology for the risk assessment of non-electrical equipment and components for intended use in potentially explosive atmospheres Methodik zur Risikobewertung für nicht-elektrische Geräte und Komponenten zur Verwendung in explosionsgefährdeten Bereichen
EN 15233 Методология оценки функциональной безопасности защитных систем в потенциально взрывоопасной атмосфере
EN 15268 АЗС - Станции бензозаправочные. Требования безопасности к конструкции погружных насосов в сборе Tankstellen - Sicherheitstechnische Anforderungen an die Bauweise von Tauchpumpen-Baugruppen Safety requirements for the construction of submersible pump assemblies
EN 15794 Определение момента воспламенения легковоспламеняющихся жидкостей Определение точки взрыва легковоспламеняющихся жидкостей
EN 15967 Определение максимального давления взрыва и максимальной скорости нарастания давления газов и паров Determination of maximum explosion pressure and the maximum rate of pressure rise of gases and vapours Verfahren zur Bestimmung des maximalen Explosionsdruckes und des maximalen zeitlichen Druckanstieges für Gase und Dämpfe
EN 16009 Устройства для беспламенного снятия давления взрыва Flameless explosion venting devices Einrichtungen zur flammenlosen Explosionsdruckentlastung
EN 16020 Перегородки отвода взрыва Explosion diverters
EN ISO 16852 Гасителипламени. Требования к эксплуатационным характеристикам, методы испытаний и пределы применения Flame arresters - Performance requirements, test methods and limits for use Flammendurchschlagsicherungen - Leistungsanforderungen, Prüfverfahren und Einsatzgrenzen
EN 50050 Устройства электростатического распыления, Электрооборудование для потенциально взрывоопасных атмосфер, безопасность оборудования и систем. Electrical apparatus for potentially explosive atmospheres - Electrostatic hand-held spraying equipment Elektrische Betriebsmittel für explosionsgefährdete Bereiche - Elektrostatische Handsprüheinrichtungen
EN 50050-1 Оборудование ручное электростатическое распылительное. Требования безопасности. Часть 1. Ручное распылительное оборудование для горючих жидких материалов покрытия Electrostatic hand-held spraying equipment - Safety requirements - Part 1: Hand-held spraying equipment for ignitable liquid coating materials Elektrostatische Handsprüheinrichtungen - Sicherheitsanforderungen - Teil 1: Handsprüheinrichtungen für entzündbare flüssige Beschichtungsstoffe
EN 50050-2 Оборудование ручное электростатическое распылительное. Требования безопасности. Часть 2. Ручное распылительное оборудование для горючих порошков для напыления Electrostatic hand-held spraying equipment - Safety requirements -- Part 2: Hand-held spraying equipment for ignitable coating powder Elektrostatische Handsprüheinrichtungen - Sicherheitsanforderungen - Teil 2: Handsprüheinrichtungen für entzündbares Beschichtungspulver
EN 50050-3 Оборудование ручное электростатическое распылительное. Требования безопасности. Часть 3. Ручное распылительное оборудование для горючего флока Electrostatic hand-held spraying equipment - Safety requirements -- Part 3: Hand-held spraying equipment for ignitable flock Elektrostatische Handsprüheinrichtungen - Sicherheitsanforderungen - Teil 3: Handsprüheinrichtungen für entzündbaren Flock
EN 50104 Электрические приборы для обнаружения и измерения кислорода - Требования и методы испытаний Electrical apparatus for the detection and measurement of oxygen - Performance requirements and test methods Elektrische Geräte für die Detektion und Messung von Sauerstoff - Anforderungen an das Betriebsverhalten und Prüfverfahren
EN 50176 Стационарное электростатическое оборудование, покрытия жидкие, горючие, - Требования безопасности Stationary electrostatic application equipment for ignitable liquid coating material - Safety requirements Stationäre Ausrüstung zum elektrostatischen Beschichten mit entzündbaren flüssigen Beschichtungsstoffen - Sicherheitsanforderungen
EN 50177 Автоматические установки электостатического напыления легковоспламеняющихся порошковых покрытий Stationary electrostatic application equipment for ignitable coating powders - Safety requirements Stationäre Ausrüstung zum elektrostatischen Beschichten mit entzündbaren Beschichtungspulvern - Sicherheitsanforderungen
EN 50223 Автоматическое оборудование электростатического действия для легковоспламеняемого материала из короткого волокна (флока) - Требования безопасности Stationary electrostatic application equipment for ignitable flock material - Safety requirements Stationäre elektrostatische Flockanlagen für entzündbaren Flock - Sicherheitsanforderungen
EN 50241-1 Требования к приборам с открытым измерительным участком для обнаружения газов и паров. - Часть 1: Общие требования и методы испытаний Anforderungen an Geräte mit offener Messstrecke für die Detektion brennbarer oder toxischer Gase und Dämpfe - Teil 1: Allgemeine Anforderungen und Prüfverfahren
EN 60079-29-4 Explosionsfähige Atmosphäre - Teil 29-4: Gasmessgeräte - Anforderungen an das Betriebsverhalten von Geräten mit offener Messstrecke für die Messung brennbarer Gase
EN 50241-2 Требования к приборам с открытым измерительным участком для обнаружения газов и паров. Часть 2: Требования к аппаратуре для обнаружения горючих газов Anforderungen an Geräte mit offener Messstrecke für die Detektion brennbarer oder toxischer Gase und Dämpfe - Teil 2: Anforderungen an das Betriebsverhalten von Geräten für die Detektion brennbarer Gase
EN 50271 Электрические приборы для обнаружения и измерения горючих газов, токсичных газов или кислорода - Требования и испытания для аппаратуры с использованием программного обеспечения и / или цифровых технологий Electrical apparatus for the detection and measurement of combustible gases, toxic gases or oxygen - Requirements and tests for apparatus using software and/or digital technologies Elektrische Geräte für die Detektion und Messung von brennbaren Gasen, giftigen Gasen oder Sauerstoff - Anforderungen und Prüfungen für Warngeräte, die Software und/oder Digitaltechnik nutzen
EN 50281-2-1 Электрическое оборудование для использования в присутствии горючей пыли - Часть 2-1: Методы испытаний - Методы определения минимальной температуры воспламенения пыли Elektrische Betriebsmittel zur Verwendung in Bereichen mit brennbarem Staub - Teil 2-1: Untersuchungsverfahren; Verfahren zur Bestimmung der Mindestzündtemperatur von Staub Electrical apparatus for use in the presence of combustible dust -- Part 2-1: Test methods - Methods for determining the minimum ignition temperatures of dust
EN 50303 Группа I, категория М1 оборудования, рудничного газа и / или угольной пыли Group I, Category M1 equipment intended to remain functional in atmospheres endangered by firedamp and/or coal dust Kategorie-M1-Geräte für den Einsatz in Atmosphären, die durch Grubengas und/oder brennbare Stäube gefährdet sind
EN 50381 Камеры переносные вентилируемые с внутренним источником выброса или без него Transportable ventilated rooms with or without an internal source of release Transportable ventilierte Räume mit oder ohne innere Freisetzungsstelle
EN 50495 Безопасность устройств, необходимых для безопасного функционирования оборудования по отношению к взрыву, риски Safety devices required for the safe functioning of equipment with respect to explosion risks Sicherheitseinrichtungen für den sicheren Betrieb von Geräten im Hinblick auf Explosionsgefahren
EN 60079-0 Взрывоопасные среды - Часть 0: оборудование - Общие требования Explosive atmospheres Part 0: Equipment - General requirements Explosionsgefährdete Bereiche
EN 60079-1 Explosive atmospheres - Part 1: Equipment protection by flameproof enclosures "d" Взрывоопасные атмосферы - Часть 1: Оборудование защиты взрывозащищенных корпусов "г"
EN 60079-2 Взрывоопасные среды - Часть 2: Защита оборудования посредством сжатого корпус "Р" Explosive atmospheres - Part 2: Equipment protection by pressurized enclosure "p" Explosive atmospheres -Part 2: Equipment protection by pressurized enclosure "p" Explosionsgefährdete Bereiche - Teil 2: Geräteschutz durch Überdruckkapselung "p"
EN 60079-5 Взрывоопасные среды - Часть 5: Защита оборудования порошковой начинкой "д" Explosive atmospheres -Part 5: Equipment protection by powder filling "q" Explosionsgefährdete Bereiche - Teil 5: Geräteschutz durch Sandkapselung "q"
EN 60079-6 Взрывоопасные среды - Часть 6: Защита оборудования от нефти погружения "о" Explosive atmospheres - Part 6: Equipment protection by oil immersion "o" Explosionsgefährdete Bereiche - Teil 6: Geräteschutz durch Flüssigkeitskapselung "o"
EN 60079-7 Взрывоопасные среды - Часть 7: Защита оборудования повышенной безопасности "е" Explosive atmospheres Part 7: Equipment protection by increased safety "e" Explosionsgefährdete Bereiche - Teil 7: Geräteschutz durch erhöhte Sicherheit "e"
EN 60079-11 Взрывоопасные среды - Часть 11: Защита оборудования от искробезопасность Explosive atmospheres -- Part 11: Equipment protection by intrinsic safety "i" Explosionsgefährdete Bereiche - Teil 11: Geräteschutz durch Eigensicherheit "i"
EN 60079-15 Взрывоопасные среды - Часть 15: Защита оборудования по типу защиты "п" Explosive atmospheres -- Part 15: Equipment protection by type of protection "n" Explosionsfähige Atmosphäre - Teil 15: Geräteschutz durch Zündschutzart "n"
EN 60079-18 Explosive atmospheres - Part 18: Equipment protection by encapsulation "m" Взрывоопасные среды - Часть 18: Защита оборудования от инкапсуляции "м" Explosionsfähige Atmosphäre - Teil 18: Geräteschutz durch Vergusskapselung "m"
EN 60079-20-1 Взрывоопасные среды - Часть 20-1: Материал характеристики для классификации газов и паров - методы исследований и данные Explosive atmospheres Part 20-1: Material characteristics for gas and vapour classification - Test methods and data Explosionsfähige Atmosphären - Teil 20-1: Stoffliche Eigenschaften zur Klassifizierung von Gasen und Dämpfen - Prüfmethoden und Daten
EN 60079-25 Взрывоопасные среды - Часть 25: Искробезопасная электрических систем Explosive atmospheres Part 25: Intrinsically safe electrical systems Explosionsfähige Atmosphäre - Teil 25: Eigensichere Systeme
EN 60079-26 Explosive atmospheres - Part 26: Equipment with Equipment Protection Level (EPL) Ga Взрывоопасные среды - Часть 26: Оборудование с уровнем защиты оборудования (EPL) Ga Explosionsgefährdete Bereiche - Teil 26: Betriebsmittel mit Geräteschutzniveau (EPL) Ga
EN 60079-27 Взрывоопасные среды - Часть 27: Fieldbus искробезопасных концепция (FISCO) Explosionsfähige Atmosphäre - Teil 27: Konzept für eigensichere Feldbussysteme (FISCO)
EN 60079-28 Explosionsgefährdete Bereiche - Teil 28: Schutz von Geräten und Übertragungssystemen die mit optischer Strahlung arbeiten Взрывоопасные среды - Часть 28: Защита оборудования и систем передачи с использованием оптического излучения Explosive atmospheres Part 28: Protection of equipment and transmission systems using optical radiation
DIN EN 60079-29-1 Explosionsfähige Atmosphäre - Teil 29-1: Gasmessgeräte - Anforderungen an das Betriebsverhalten von Geräten für die Messung brennbarer Gase Взрывоопасная среда - Часть 29-1: Газовые детекторы - Требования к производительности детекторов горючих газов Explosive atmospheres Part 29-1: Gas detectors - Performance requirements of detectors for flammable gases IEC 60079-29-1:2007
EN 60079-29-4 Explosionsfähige Atmosphäre - Teil 29-4: Gasmessgeräte - Anforderungen an das Betriebsverhalten von Geräten mit offener Messstrecke für die Messung brennbarer Gase Взрывоопасные среды - Часть 29-4: Газовые детекторы - Требования к производительности открытым путь для детекторов горючих газов Explosive atmospheres Part 29-4: Gas detectors - Performance requirements of open path detectors for flammable gases
DIN EN 60079-30-1 Explosionsfähige Atmosphäre - Teil 30-1: Elektrische Widerstands-Begleitheizungen - Allgemeine Anforderungen und Prüfanforderungen Взрывоопасные среды - Часть 30-1: Электрическое сопротивление следа - Общие и требований к испытаниям Explosive atmospheres Part 30-1: Electrical resistance trace heating - General and testing requirements Взрывоопасная среда - Часть 31: Оборудование пыли зажигания защиты корпуса «т» Explosive atmospheres Part 31: Equipment dust ignition protection by enclosure "t" Explosionsgefährdete Bereiche - Teil 31: Geräte-Staubexplosionsschutz durch Gehäuse "t"
EN 60079-35-1 Головные светильники для применения в шахтах, опасных по рудничному газу. Ч. 1. Общие требования и методы испытаний, относящиеся к риску взрыва Explosive atmospheres Part 35-1: Caplights for use in mines susceptible to firedamp - General requirements - Construction and testing in relation to the risk of explosion Kopfleuchten für die Verwendung in schlagwettergefährdeten Grubenbauen - Teil 35-1: Allgemeine Anforderungen - Konstruktion und Prüfung in Relation zum Explosionsrisiko
EN 61241-4 Электрическое оборудование для использования в присутствии горючей пыли - Часть 4: Тип защиты "PD" Electrical apparatus for use in the presence of combustible dust -- Part 4: Type of protection "pD"
EN 61241-11 Электрическое оборудование для использования в присутствии горючей пыли - Часть 11: Защита искробезопасность "ID"
EN 62013-1 Caplights для использования в шахтах восприимчивых к рудничного газа - Часть 1: Общие требования - строительство и тестирование в отношении риска взрыва Kopfleuchten für die Verwendung in schlagwettergefährdeten Grubenbauen - Teil 35-1: Allgemeine Anforderungen - Konstruktion und Prüfung in Relation zum Explosionsrisiko
EN ISO/IEC 80079-34:2011 Explosive atmospheres Part 34: Application of quality systems for equipment manufacture Explosionsgefährdete Bereiche - Teil 34: Anwendung von Qualitätsmanagementsystemen für die Herstellung von Geräten Среды взрывоопасные. Часть 34. Применение систем качества для изготовления оборудования