International Center for Quality Certification - ICQC
Skolas 63-19 , Jūrmala, Latvija, LV-2016
Европейский орган по сертификации продукции - нотифицированный орган по оценке соответствия №2549

Косметические продукты, похожие на пищевые.

Все продукты (натуральные, органические, обычные), размещаемые на рынке ЕС, должны в первую очередь соответствовать Регламенту ЕС о косметике (ЕС) № 1223/2009. В статьях этого Регламента содержится не только определение косметического продукта, но также устанавливаются требования к производству продукта в соответствии с Надлежащей производственной практикой (GMP), обязывает каждый продукт оцениваться на предмет его безопасности квалифицированным оценщиком безопасности. В обязательном порядке производитель назначает ответственное лицо, которое обязано обеспечить соблюдение законодательства, включая безопасность и маркировку.

 

Косметический продукт, размещенный на рынке, должен быть признан безопасным по закону и иметь возможность продемонстрировать это, если/когда его об этом попросит орган власти в государствах-членах ЕС. Безопасность является высшим принципом закона, и поэтому, если есть какие-либо опасения по поводу безопасности ингредиента, информация доводятся до сведения властям государств-членов ЕС, которые впоследствии могут обратиться в свой независимый орган по оценке риска.

 

В целях безопасности всех потребителей оценки учитывают целевые группы потребителей (например, люди с чувствительной или поврежденной кожей), а также воздействие веществ на уязвимых групп населения, таких как дети в возрасте до трех лет, пожилые люди, беременные и кормящие женщины и лица с ослабленным иммунитетом.

 

При рассмотрении конкретной группы населения, такой как младенцы и дети, оценка безопасности учитывает такие аспекты, как физико-химические свойства ингредиентов, воздействие и место нанесения. Например, для несмываемых косметических средств, таких как кремы под подгузники, оценщик безопасности должен учитывать потенциальное влияние раздражения на кожную абсорбцию ингредиентов, или для других продуктов по уходу за детьми, таких как влажные салфетки, необходимо учитывать разницу pH и совместимость с кожей.

 

Упаковка косметического продукта является первой точкой контакта для потребителя перед тем, как попробовать ее. Следовательно, это место, где потребители хотят и должны получать полезную информацию о продукте и способах его использования.

 

Требования к маркировке косметических продуктов устанавливаются законом в соответствии с Регламентом ЕС о косметике. С этой целью на упаковке всех косметических продуктов должна быть указана определенная информация, такая как список ингредиентов, особенно для продуктов для детей, любые формулировки условий использования и предупреждения, которые могут потребоваться например, «хранить в недоступном для детей месте» или «не использовать для детей младше 3 лет».

 

В качестве примера юридического требования к маркировке для защиты уязвимых групп населения, таких как дети, можно привести фторид натрия, который является разрешенным веществом с ограниченными пределами для безопасного использования (например, Приложение III Регламента ЕС по косметике), которое помогает бороться с кариесом при одновременном укреплении эмали. Законодательство ЕС гласит, что для любой зубной пасты, содержащей от 0,1 до 0,15 % фтора, которая еще не маркирована как не предназначенная для детей (например, «только для взрослых»), производитель должен информировать потребителя с помощью определенного сообщения на упаковке; а именно: «Дети в возрасте 6 лет и младше: используйте количество размером с горошину для контролируемой чистки, чтобы свести к минимуму глотание. В случае поступления фтора из других источников проконсультируйтесь со стоматологом или врачом». С этой целью зубные пасты, составленные для детей, могут также включать возраст, для которого предназначен продукт, или зубные пасты для детей младше шести лет могут полностью исключать фторид натрия.

Аспект, связанный с безопасностью, заключается в обеспечении того, чтобы продукт не угрожал здоровью и безопасности в его внешнем виде; например, потребители не должны путать косметику с пищевыми продуктами. В Регламенте ЕС по косметике конкретно упоминается этот пункт в преамбуле.

Недавнее решение C-122/21 CJEU (Суда Европейского Союза) вынесло решение в пользу национальных властей Литвы, который распорядился изъять с рынка бомбочки для ванн, выглядевшие как продукты питания. В постановлении подчеркивается, что национальные власти должны при проведении такой оценки учитывать уязвимость отдельных лиц и конкретных групп потребителей, в том числе, в частности, детей.

После проверки соответствия рассматриваемой продукции требованиям Регламента № 1223/2009 и Закона о безопасности продукции и на основании акта проверки Управление по защите прав потребителей Литвы приняло решение, что косметические продукты не удовлетворяли требованиям статьи 3(а) и статьи 20(1) Регламента № 1223/2009 на том основании, что рассматриваемые продукты имитировали пищевые продукты по внешнему виду, запаху, форме и размеру и, будучи внешне мало отличными от них, представляют угрозу безопасности или здоровью потребителей, в особенности детей и пожилых людей. Этими решениями Орган по защите прав потребителей, во-первых, запретил размещение на рынке рассматриваемой продукции и, во-вторых, обязал соответствующего дистрибьютора отозвать ее с рынка, предупредить потребителей о рисках, связанных с этой продукцией, информировать потребителям о возможности возврата этих товаров продавцу и предоставить информацию о ходе дальнейших действий.

В соответствии со Статьей 1(1) Директивы 87/357 эта директива применяется к продуктам, которые, кажущиеся иными, чем они на самом деле, угрожают здоровью или безопасности потребители.

В соответствии с пунктом 2 этого положения к продуктам, которые, будучи внешне не похожими на них, представляют опасность для безопасности или здоровья потребителей, относятся те, которые, хотя и не являются пищевыми продуктами, имеют форму, запах, цвет, внешний вид, упаковка, маркировка, объем или размер, чтобы потребители, особенно дети, могли спутать их с пищевыми продуктами и, как следствие, положить их в рот, рассосать или проглотить, что может быть опасным и вызвать например, удушье, отравление или перфорация или непроходимость пищеварительного тракта.

 

Следует отметить, что в формулировках этих положений нет ничего, что указывало бы на то, что они устанавливают презумпцию опасности в отношении продуктов, которые кажутся иными, чем они есть на самом деле, или обязательство со стороны компетентных национальных органов продемонстрировать посредством объективных и обоснованных данных о том, что попадание таких продуктов в рот, их сосание или проглатывание может быть опасным и вызывать, например, удушье, отравление, перфорацию или непроходимость пищеварительного тракта.

 

Статья 1 Директивы 87/357 не устанавливает прямой причинно-следственной связи между тем фактом, что продукт выглядит не так, как он есть, и тем фактом, что он угрожает безопасности или здоровью потребителей, а просто предусматривает, что продукт падает в рамках запрета на сбыт, импорт, производство или экспорт, установленного Директивой 87/357, при соблюдении четырех совокупных условий.

  • продукт должен быть непищевым продуктом, имеющим форму, запах, цвет, внешний вид, упаковку, маркировку, объем или размер пищевого продукта.
  • характеристики, упомянутые в предыдущем параграфе, должны быть такими, чтобы потребители, особенно дети, могли спутать продукт с пищевым продуктом.
  • должна быть вероятность того, что вследствие этого потребители будут брать этот продукт в рот, сосать или глотать его.
  • попадание продукта в рот, сосание или проглатывание могут повлечь за собой такие риски, как удушье, отравление, перфорация или закупорка пищеварительного тракта.

 

Директива 87/357 не содержит каких-либо положений, устанавливающих презумпцию опасности в отношении продуктов, которые кажутся иными, чем они есть на самом деле, и не содержит, в частности, во рту, их сосание или проглатывание влечет за собой такие риски; законодательная власть ЕС требует, напротив, в отношении последнего условия, чтобы такие риски оценивались в каждом конкретном случае.

Интерпретация статьи 1(2) Директивы 87/357 как введения такой презумпции будет равносильна фактическому запрету сбыта таких продуктов.

 

Директива 87/357 предполагает, что компетентные национальные органы в каждом отдельном случае оценивают, соблюдаются ли условия, изложенные в статье 1 этой директивы, и оправдывают ли они принятие решения о запрете продукта на основании статьи 2 этой директивы, чтобы это решение могло быть пересмотрено в административном или судебном порядке.

С этой целью они должны оценивать, если продукт, о котором идет речь, имеет вид или запах пищевого продукта, не только вероятность того, что его перепутают с пищевым продуктом и, таким образом, положат в рот, рассосают или проглотят, но также риски такого действия.

 

Оценка должна учитывать уязвимость, связанную с категориями лиц и потребителей, которые могут столкнуться с продуктами, внешне напоминающими пищевые продукты, включая, в частности, детей, как видно из самой формулировки статьи 1(2) Директива 87/357.

Оценка, изложенная в статье 1(2) Директивы 87/357, не требует от компетентных национальных органов данные о том, что потребители будут путать продукты с пищевыми продуктами и что установлены риски удушья, отравления, перфорации или непроходимости пищеварительного тракта.

Центр сертификации
Европейский подход к оценке соответствия продукции