International Center for Quality Certification - ICQC
Skolas 63-19 , Jūrmala, Latvija, LV-2016
Європейський орган із сертифікації продукції - нотифікований орган з оцінки відповідності №2549

Директива 2009/127/EC щодо обладнання для застосування пестицидів

Директива 2009/127/ЄС ЄВРОПЕЙСЬКОГО ПАРЛАМЕНТУ ТА РАДИ від 21 жовтня 2009 року щодо обладнання для застосування пестицидів DIRECTIVE 2009/127/ ЄВРОПЕЙСЬКОГО ПАРЛАМЕНТУ ТА РАДИ від 21 жовтня 2009 року, що змінює Директиву 2006/42/ЄС щодо обладнання для застосування пестицидів

 

За цією директивою SIA ICQC не має акредитації.

 

Використання пестицидів створює загрозу як для здоров'я людини, так і для навколишнього середовища.

 

Проектування, будівництво та технічне обслуговування машин для внесення пестицидів відіграє значну роль у скороченні несприятливого впливу пестицидів на здоров'я людини та навколишнє середовище. Директива вводить вимоги до професійного обладнання.

 

Машини для внесення пестицидів включають в себе самохідні, буксирувані, встановлені на транспортних засобах, напівнавісні та бортові машини, а також стаціонарна техніка, призначена для застосування пестицидів, як для професійного, так і для непрофесійного використання.

 

Директива 2009/127/EC обмежується основними вимогами, яким машини для внесення пестицидів повинні відповідати, перш ніж розміщуються на внутрішньому ринку Європейського Союзу. Європейські організації зі стандартизації несуть відповідальність за складання гармонізованих стандартів, що забезпечують детальні специфікації для різних категорій машин для внесення пестицидів, щоб дозволити виробникам відповідати цим вимогам.

 

У Директиву 2006/42/EC внесено відповідну поправку.

 

1.     в абзаці другому статті 2 має бути додано наступний пункт:

 

«Основні вимоги охорони здоров'я та безпеки» означають обов'язкові положення, що стосуються проектування та будівництва продуктів, які підпадають під цю Директиву, щоб забезпечити високий рівень захисту здоров'я та безпеки людей і, де це доречно, домашніх тварин і майна, навколишнього середовища.

 

Основні вимоги охорони здоров'я та безпеки, викладені в додатку I. Основні вимоги охорони здоров'я та безпеки для захисту навколишнього середовища, застосовуються тільки до машин, наведених у розділі 2.4 цього додатка.

 

2.     Стаття 4 (1) повинна бути замінена наступним:

 

Держави-члени вживають усіх необхідних заходів для забезпечення того, щоб обладнання могло бути розміщене на ринку та/або введене в експлуатацію тільки тоді, коли воно відповідає відповідним положенням цієї Директиви і не ставить під загрозу здоров'я та безпеку осіб і, за необхідності, домашніх тварин і майна, а також, де це застосовно, навколишнє середовище, за умови правильного встановлення, технічного обслуговування та використання за призначенням або за умови дотримання розумних умов. ;

 

3.     У статті 9 (3) перший абзац повинен бути замінений наступним:

 

У випадках, згаданих у пункті 1, Комісія консультується з державами-членами та іншими зацікавленими сторонами, із зазначенням заходів, які вона має намір вжити з метою забезпечення, на рівні Співтовариства, високого рівня захисту здоров'я та безпеки людей і, де це доречно, домашніх тварин та майна;

 

4.     Стаття 11 (1) повинна бути замінена наступним:

 

Якщо держава-член встановить, що обладнання, передбачене цією Директивою, повинно мати маркування СЕ в супроводі декларації відповідності ЄС і використовуватися відповідно до його призначення та при дотриманні розумних умов, виробник несе відповідальність, якщо обладнання загрожує здоров'ю або безпеці людей або, де це доречно, домашнім тваринам або майну, або, де це застосовно, навколишньому середовищу, воно (держава) повинно вжити всіх належних заходів для відкликання такого обладнання з ринку, заборонити розміщення на ринку та / або введення в експлуатацію такого механізму або обмежити вільний рух.;

 

5.     Додаток I змінено таким чином:

 

у загальних принципах пункт 4 повинен бути замінений таким чином:

 

Цей Додаток має кілька частин. Перша частина визначає загальний характер і застосовується до всіх видів техніки. Решта частин стосуються певних видів більш конкретних небезпек. Проте, важливо вивчити всі додатки для того, щоб бути впевненим, що машина задовольняє всім відповідним основним вимогам. При проектуванні техніки, вимоги загальної частини і вимоги однієї або більше з інших частин повинні бути прийняті до уваги, в залежності від результатів оцінки ризику, визначеного відповідно до пункту 1 цих загальних принципів. Основні вимоги охорони здоров'я та безпеки для захисту навколишнього середовища застосовуються тільки до машин, наведених у розділі 2.4.;

 

Глава 2 повинна бути змінена наступним чином:

 

перший абзац повинен бути замінений наступним:

 

Обладнання, призначене для харчових продуктів, техніка для косметики або фармацевтичних продуктів, техніка для обробки дерева та матеріалів з аналогічними фізичними характеристиками і обладнання для застосування пестицидів повинні відповідати всім істотним вимогам щодо безпеки (Загальні принципи, пункт 4).;

 

У наступному розділі будуть додані:

 

2.4. МАШИНИ ДЛЯ ЗАСТОСУВАННЯ пестицидів

 

2.4.1. Визначення

 

Машини для внесення пестицидів означають обладнання, спеціально призначене для застосування засобів захисту рослин у значенні статті 2 (1) Регламенту (ЄС) № 1107/2009 Європейського парламенту та Ради від 21 жовтня 2009 року щодо розміщення засобів захисту рослин на ринку.

 

2.4.2. Загальні

 

Виробник машин для внесення пестицидів або його уповноважений представник зобов'язаний гарантувати, що оцінка ризиків ненавмисного впливу пестицидів на навколишнє середовище, відповідно до процесу оцінки та зменшення ризику, зазначеного в загальних принципах, виконана.

 

Машини для внесення пестицидів спроектовані і побудовані з урахуванням результатів оцінки ризиків, згаданих у першому абзаці, так, що механізм може працювати без ненавмисного впливу пестицидів на навколишнє середовище. Витік пестицидів повинен бути запобіганий у всі часи.

 

2.4.3. Органи управління та контролю

 

забезпечена можливість легко і точно контролювати, відстежувати і негайно припиняти застосування пестицидів з будь-яких робочих положень.

 

2.4.4. Заповнення та спорожнення

 

Техніка повинна бути сконструйована та виготовлена таким чином, щоб полегшити точне заповнення необхідною кількістю пестициду та забезпечити легке та повне спорожнення, запобігаючи витоку пестициду та уникнувши забруднення водного джерела під час таких операцій.

 

2.4.5. Застосування пестицидів

 

2.4.5.1. Витрата

 

оснащена засобами регулювання швидкості витрати пестицидів легко, точно і надійно.

 

2.4.5.2. Розподіл, осадження і дрейф пестициду

 

Сконструйована і виготовлена для забезпечення нанесення пестицидів на цільові області, щоб мінімізувати втрати і запобігти дрейфу пестициду в навколишнє середовище. Де це доречно, має бути забезпечено рівномірний розподіл і однорідне осадження.

 

2.4.5.3. Тести

 

Для того, щоб переконатися, що відповідні частини механізмів відповідають вимогам, викладеним у пунктах 2.4.5.1 і 2.4.5.2, виробник або його уповноважений представник повинен для кожного типу машин виконати відповідні випробування або мати такі випробування, що виконуються.

 

2.4.5.4. Втрати під час зупинки

 

сконструйована і виготовлена для запобігання втрат, а функція застосування пестицидів зупинена.

 

2.4.6. Обслуговування

 

2.4.6.1. Прибирання

 

продукція повинна бути сконструйована і виготовлена таким чином, щоб дозволити її легко і ретельно очищати без забруднення навколишнього середовища.

 

2.4.6.2. Обслуговування

 

Техніка повинна бути сконструйована і виготовлена так, щоб полегшити заміну зношених деталей без забруднення навколишнього середовища.

 

2.4.7. Перевірки

 

Забезпечена можливість легко підключати необхідні вимірювальні прилади для машин для перевірки правильності функціонування механізмів.

 

2.4.8. Маркування сопел, сітчастих фільтрів і фільтрів

 

Насадки, фільтри повинні бути марковані таким чином, щоб їх тип і розмір можна було чітко визначити.

 

2.4.9. Індикація пестициду у використанні

 

Де доречно, забезпечена специфічним монтажем, на якому оператор може розмістити назву пестициду при використанні.

 

2.4.10. Інструкції

 

Інструкції повинні містити наступну інформацію:

•    Заходи, які необхідно вжити під час змішування, завантаження, спорожнення, очищення, обслуговування та транспортних операцій, щоб уникнути забруднення навколишнього середовища;

•    детальні умови використання для різних операційних середовищ, передбачені, в тому числі відповідної підготовки та коригування, необхідні для забезпечення відкладення пестициду на цільові області при мінімізації втрат в інших областях, щоб запобігти дрейфу в навколишньому середовищі і, в разі необхідності, забезпечити рівномірний розподіл;

•    діапазон типів і розмірів сопла, сітчастих фільтрів і фільтрів, які можуть бути використані для обладнання;

•    частота перевірок і критеріїв та метод для заміни зношуваних частин, які впливають на правильне функціонування механізму, наприклад, сопла, сітчастих фільтрів і фільтрів;

•    специфікація калібрування, щоденного обслуговування, підготовки до зими та інших перевірок, необхідних для забезпечення правильного функціонування механізмів;

•    види пестицидів, які можуть спричинити неправильну роботу механізму;

• ознака того, що оператор повинен підтримувати в актуальному імені пестициду у використанні в конкретній установці, зазначені в розділі 2.4.9;

Директива 2009/127/EC

Центр сертифікації
Європейський підхід до оцінки відповідності продукції